원삼매 교도
원삼매 교도

2013년부터 원달마센터에서 수차례에 걸쳐 훈련을 해왔고, 이번에 동선훈련을 제안 받았을 때 기쁜 마음으로 참석하고자 마음먹었다. 남편과 나는 어려운 일이 있을 때마다 원달마센터의 도움을 받았고, 그래서 원달마센터를 마음(영성)의 고향으로 생각한다. 2019년에 남편이 병고 끝에 열반했는데, 그때 아주 평화로운 죽음을 맞이한 남편을 보며 원불교 공부를 했기 때문에 편안하게 죽음을 맞이 했다고 믿는다.

새로운 삶을 준비하고 있는 나에게 이번 훈련은 그러한 가능성을 열어줄 초대장이었다. 49년간 살았던 펜실베니아를 떠나서 자식들이 살고 있는 워싱턴 주, 시애틀로 이사를 할 것을 준비하고 있다. 나는 이사를 하게 되면 그동안 의사와 한의사로 쌓았던 내 경력을 뒤로 하고 이제는 딸을 도와 손자들을 돌보는 역할을 하게 될 것이다. 이번 훈련을 통해 배운 것들이 익숙한 환경을 떠나보내고 미지의 세계로 떠나는 준비에 도움을 얻고자 했다. 새로운 환경으로 이사하는 것은 삶을 길게 봤을 때 반드시 필요한 과정을 미리 보여주었고, 다른 한편 수많은 세월동안 쌓아온 짐들을 정리하는 계기도 되었다. 이것은 내 삶을 고요하게 돌아보게 해 주었고, 또 현명하게 버릴 것들을 정리하는 시간을 줬다.

동선 훈련은 고요한 환경속에서 자비심과 배려심을 가지고 내 마음 속의 서랍장을 말끔히 청소하는 소중한 기회였다. 하루에 몇번씩 50분간 입정을 했는데, 이렇게 긴시간 동안 좌선을 하기는 75세 인생에 처음있는 일이었다. 요가 기공 등 수련을 통해서 긴 시간 동안 앉을 수 있도록 하는데 도움을 받았고, 오랜 시간 앉아서 좌선을 함으로써 그간 알지못하는 사이에 축척된 감정들과 지나간 나의 시간에 대해 인지할 수 있었다. 그리고 그것들을 가만히 바라보니 나의 생각들은 진정한 내가 아님을 알수 있었다. 내 이름 역시 생각과 내 상상력의 수단으로 생각된다. 그런 의미에서 내 법명 원삼매가 마음에 든다. 삼매라는 이름은 나라는 관념과 생각으로 점철된 나의 존재를 해체시키고 새로운 아이덴터티를 갖도록 해준다. 나는 누구인지에 대한 깊이 있는 연구와 익숙함을 놓고 만들어낸 그 무엇은 무아의 개념을 기르고 또 어떻게 하면 일상에서 그것을 공부해 나갈 것인가와 관계가 있다.

죽산 종법사님께서는 문답감정 시간에 굉장히 발전적인 방향으로 내가 어떻게 무아 공부를 적용할 것인지 설명해 주셨다. 종법사님은 “우리는 주어진 조건을 어떻게 인지하느냐에 따라 파동이며 입자이다”라고 하셨다. 나는 순간 내 자신이 전혀 막혀있는 존재가 아님을 보게 됐다. 오직 신체만이 그러한 블럭이 있을 뿐이다. 파동은 유동적으로 움직인다. 선정진 후 이어진 문답감정은 내 인생을 새롭게 바라보도록 해주었다. 남편의 죽음에서 오는 슬픔과 불확실정은 내가 입자가 아닌 이상 나를 막아서지 못한다. 나는 내 수행길이 새로운 가능성을 향해서 활짝 열여 있음을 보았다. 나는 손자들을 돌보게 되는 것과 조용한 삶을 살아가게 될 미래가 그간 바쁘게 살았던 직장인의 삶에서 떠나는 것이라고는 느끼지는 않는다. 이것은 분별이 아닌 또 다른 변화이다.

봉공작업은 또 다른 깊이 있는 경험이 됐다. 유도성 교무님은 좌산 상사님의 마음수업책을 영어로 다듬는 작업을 할 수도록 기회를 줬다. 이 작업은 그간 한의학 학교에서 내가 배웠던 한의학 지식과 고전들과 원불교 가르침을 하나로 엮어서 볼수 있게 하는 기회가 됐다. 아버지로부터 배웠던 힌두교의 베단타(vedanta)에 대해 새로운 시각을 가지게 됐다. 나는 이제 서양 종교와 동양 과학에서 오는 잇점과 이제 동양 의학과 종교를 배움으로서 오는 잇점을 서양에 사는 내 말년의 삶 속에서 배우고 있다.

내 인생의 현시점에서 나는 더 이상 더 좋은 삶을 위해 배우기 보다, 더 잘 배우기 위해 잘 살고 싶다. 원달마센터는 맑은 공기, 태초의 자연, 건강한 음식, 규칙적인 수행 등을 제공하는 원기회복을 해주는 완전한 프로그램을 제공한다고 생각한다. 그동안 의사로서, 딸로서, 아내, 엄마 등으로 지난 49년간 미국에서 바쁘게 지난 시간에 대해 새로운 리듬을 찾게 해 주었다.

이제 다시 신앙과 수행의 두 문은 내 손자들과 새로운 공동체에서 배우고 가르치며 균형있는 삶을 살도록 활짝 열려있다. 수행이 없는 이론은 소용이 닿지 않고 견고한 이론 없는 수행은 비뚫어지고 위험하다.

나는 이곳에서 숙련된 지도자들와 동지들로부터 견고한 이치에 바탕한 이론과 실천(수행)을 배웠다.

다시한번 동선기간을 통해 내 인생에 소중한 경험을 하도록 인도한 모든 사람들에게 감사의 인사를 올린다.
 

My name is Kalpana. I am a novice practitioner and was surprised when our Philadelphia Temple Kyomunim Rev MJ asked if I would like to attend this week-long retreat which was for ministers. I was not sure what would be expected of me. Even so, I enthusiastically said “Yes”. This was because I have experienced great benefit from other retreats I have attended at Won Dharma Center since 2013. Both my husband and I received much support in handling difficult circumstances in our life and I consider WDC my spiritual home as I experienced a connection with myself and a better understanding of the suffering of others in my family as a result. My husband passed away peacefully in 2019 after a very challenging terminal illness and I believe he found peace through the practice of all that he learned here.

I wanted to experience a deeper understanding of my own roadblocks and “habitual “ ways of responding to change and this is why this retreat was an invitation to open up to possibility of creating a new life for myself. A big change, a shake-up of all that is familiar and rooted is happening in my life as I leave what I call my home of 49 years here in Pennsylvania and move to Seattle, Washington to spend the last chapter of my life close to my family. I am leaving my established career as physician and acupuncturist and taking on a new role as a grandma and supporting my daughter to raise this young child. I primarily wanted to learn letting go of all that is familiar and take a leap into the unknown gracefully with help of this retreat experience. The pandemic isolation from my family had created a sense of isolation. This move was necessary to create ease long term in our lives yet the short-term disruption and downsizing of “Stuff” has created its own “sensory conditions” as I cleaned out what was stored over decades. It takes practice to look at ways I lived my life with equanimity and then choose wisely or discard.

This retreat was a sacred opportunity to do that in the quiet serene surroundings that afforded a compassionate and caring space to clean the “closets” of my mind. The long time of 50 minutes several times a day to sit cross-legged did not seem conceivable and doable for my almost 75- year-old body. The Yoga, Qi Gong practice preceding and following the sitting time afforded the opportunity for deepening into long held emotions and I found many unacknowledged aspects of my past reveal themselves in a safe setting. I could look at them and see that my thoughts and ideas are not who I am! My name itself translated means Idea or imagination. I am so glad that when I was given a Dharma name Won Sammae, it gave me permission to take on a new identity uncluttered by my own ideas and notions about myself. In fact, my deep inquiry as to who I am and what I create from letting go of the familiar has to do with cultivating the notion of “No Self” along with how to practice that in my daily life in the most skillful way. Ven. Juksanim discussed this in the Q/A session in a most creative way that I can apply! He said “One can be a wave and a particle at the same time depending on the way to perceive the situation. I suddenly see myself not blocked as only a physical form is blocked. A wave can move through more fluidly. The meditation sessions that followed this Q/A took on a different life for me. After all the waves of grief and uncertainty that I experienced with loss cannot block me if I am not a particle! I SEE my path open up to new possibility as a result of this. I do not feel grandparenting and quieter life as a step down from my busy professional life. It’s an opportunity to witness change in a different non discriminating way.

The Work practice was another profound experience. Rev. Yoo gave me a opportunity to read and edit Ven. Chwasan’s writings on the subject of cultivating and practicing with the Mind. It was a rich experience that put together pieces of what I learned in acupuncture school, Chinese Classics and Won Buddhist teachings and see them as one Whole. It also put in perspective what I learned about Vedanta in Hinduism from my father. I see now the benefit of learning Western Religion and Science in the East and learning Eastern Medicine and Religion now in my later years in the West!

For this stage in my life, I no longer just learn to live life well for myself, I hope to live well so I can learn well. I find at WDC the whole and complete restorative program of fresh air, pristine nature, wholesome meals with disciplined times for them and a regular routine of practice most beneficial in establishing a RHYTHM to my life that was sorely missing in my hectic days as a physician, daughter ,wife ,mother that I juggled for past 49 years as a grown up here in the US.

Now I have both the gateway of Faith and Practice wide open before me to enter in a balanced way and to teach my grandchild and my new community how this can be done. I believe Theory without Practice is useless and Practice without Sound Theory is warped and dangerous!

I get here both the Theory and Practice based on sound principles from my experienced teachers and my Sangha. I offer a deep bow of gratitude to all who have touched my life so significantly during this retreat.

/필라델피아교당

저작권자 © 원불교신문 무단전재 및 재배포 금지